Prevod od "são a sua" do Srpski


Kako koristiti "são a sua" u rečenicama:

Essa casa é sua sempre que quiser... e os Rostov são a sua família, sempre que quiser.
Zapamti, Pjer, ovo je tvoj dom uvek kada to poželiš... i Rostovi su tvoja porodica uvek kada to poželiš.
Penso que as bebidas, como dizem, são a sua especialidade.
Verujem da je piæe vaše zaduženje.
Assim que passar por essa porta, eles são a sua equipe.
Èim proðeš kroz ta vrata, oni su tvoj tim.
Braços cruzados são a sua linguagem corporal.
Prekrštene ruke su tvoj govor tela.
Suas lágrimas são a sua honra, Dragão.
su tvoja čast, zmaju. Postao si ono što ti je namenjeno sudbinom.
Já não são a sua tripulação!
Oni više nisu tvoja posada. Oni pripadaju brodu.
Você é dotado, mas esses braços são a sua fraqueza.
Imam prave moci. U tim rukama nije tvoja snaga.
Lisa e o garoto são a sua motivação.
Lisa i tvoj mali sin su tvoja motivacija.
Querida, eles são a sua única família.
Draga, oni su ti jedina porodica.
E antes que dêem conta são a sua criança.
"I pre nego što to znaš ti si njihovo dete."
As únicas circunstâncias especiais aqui, detetive, são a sua completa falta de evidências contra mim.
Jedine posebne okolnosti ovdje, detektivko, je vaš potpuni nedostatak dokaza protiv mene.
Disse que são a sua flor favorita.
Rekao je da ti je to omiljeno cvijeæe.
Eu sei, mas eles são a sua família.
Ne, znam, ali oni su tvoja porodica.
Se Georgie puder contatar seus caras, fará Hale pensar que eles são a sua salvação...
Ako Georgy dovede svoje ljude, a Hale pomisli da je spašen...
Essas pessoas não são a sua família, Jesse.
Ti ljudi nisu tvoja porodica Džesi.
Mas eles são a sua família.
Znam. Ali to je tvoja porodica.
Porque apesar de tudo, eles são a sua família.
Uprkos svemu, oni su tvoja porodica.
E os políticos são a sua última preocupação.
А политичари су најмања ваша брига.
Ah, Dale, elas são a sua cara.
О, Дејл, оне личе на тебе.
Prostitutas são a sua fonte de renda.
Prostitutke su njegov izvor zarade. Ubiće ih samo u krajnjem slučaju.
Veio para cá para construí-la... não uma vida entre pessoas que não são a sua gente, com uma esposa que não consegue amar.
Došao si ovde da je sagradiš, a ne da živiš sa tuðim ljudima, sa ženom koju možda ne voliš.
Se eles são a sua família, então preciso proteger a minha.
Ako su oni stvarno tvoja porodica, onda ja moram zaštititi svoju.
Sei que não são seus irmãos, Vincent, mas são a sua família.
Od sahrane svoje braæe. Znam da oni nisu tvoja braæa, ali su tvoja jedina porodica.
Winn, você é de TI, algoritmos não são a sua vida?
Vine, ti si programer, zar nije tvoj ceo život u algoritmima?
Os Vingadores são a sua. Talvez mais que minha.
Osvetnici su tvoji, možda i više nego moji.
Mas esse suspeito está matando famílias que não são a sua.
Ali ovaj poèinilac ubija porodice koje nisu njegove.
Espaço e tempo, como vocês os percebem nesse momento, são a sua área de trabalho.
Prostor i vreme, kako ih sada vidimo, su desktop.
Mas se "Máquinas Rube Goldberg" e vídeo-poesia não são a sua praia, que tal isto.
Али ако "Руби Голдберг" машине и видео поезија нису по вашој мери, шта кажете на ово.
1.9528410434723s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?